分類:投稿 作者:佚名 來源:網絡整理 發(fā)布時間:2023-05-15
《龍珠》是日本著名漫畫家鳥山明的招牌人氣動漫作品,從上世紀80年代至今,《龍珠》的單行本銷量一直名列前茅,牢牢占據(jù)著日本國民漫畫的“金字塔高層”。
2013年,這部超人氣作品發(fā)售了首部大部頭的全彩畫冊:《龍珠超畫集》。該畫集收錄了1984年至2013年發(fā)表的400多幅龍珠的彩色插畫和鳥山明老師的訪談,印刷和裝幀都極其精美,是龍珠迷們不可錯過的收藏。不過對于國內的龍珠迷而言,原版畫集里的日語文字確實存在一些閱讀障礙,再加上價高的售價,難免令人感嘆事事無完美,這樣的“華美寶典”如果能夠完美漢化,做成中文版,那無疑是一件令人稱道的美事。。。。
夢想必須有,說不定哪天就實現(xiàn)了。時隔5年,致力于引進國外優(yōu)秀動漫書籍的大漫文化在經歷了與日方一系列頗費周章的溝通交流之后,終于為國內的廣大迷友們完成了心愿。18年冬,《龍珠超畫集》簡體中文版華麗問世,紙張、印刷、配置哪一項都不輸原版畫集印刷價格,下面,就讓我們一起來一睹其芳容吧:
【書名】龍珠超畫集
【授權】集英社
【引進】大漫文化傳媒(北京)有限公司
【碼洋價】180元
【上市】2018年10月
【出處】2013年日本發(fā)行的《龍珠超畫集》
【內容】1984-2013年發(fā)表的400多幅彩色插畫和作者訪談
【印刷】精裝硬封套裝/全彩銅版紙
【篇幅】25萬字(含400圖表)
【開本】889mmX1194mm 16開
【譯者】張翼(《童話往事:中國譯制動畫片(1979-1992)》特約日文翻譯,《變形金剛·視覺》 日文譯者)
外函套和畫冊封面與日文原版版式相同,配上了簡體中文的標題和譯者、出版社等相關信息:
函套的背面有大漫文化的LOGO和日方授權出版的防偽標貼:
畫集本身的外封十分精美,白色的背景顯得十分明快簡約:
書脊和封底是純黑色背景,與封面形成了強烈的對比:
緊接著是內封和折頁大海報:充滿了濃郁的藝術氣息:
然后就是整部畫集的正式內容了,中文簡體,與日文原版的版式完全一致,閱讀無壓力:
編年體的插畫展示結束后,還有全本的單行本、完全版漫畫的封面展示和作者訪談,干貨十足:
最后是簡體中文的出版信息數(shù)據(jù):
整部畫集和A4畫幅的刊物大小對比:可以看出尺寸還是很大的,拿在手里分量十足,非常壓手:
不得不佩服大漫文化的執(zhí)著和熱情,以及帶給廣大讀者的滿滿誠意,這次的《龍珠超 畫集》沿襲了大漫文化以往的高水準,印刷,裝幀,排版和紙張都做到了和原版的高度吻合,希望大漫能夠再再勵,在以后的引進出版過程中為我們帶來更多好作品。
========
廣而告之
【合家歡科幻陪讀繪本《鄉(xiāng)村教師》——劉慈欣經典系列】
一本滿懷中國風情的科幻繪本,一起聆聽鄉(xiāng)村小學的朗朗誦讀畫集印刷價格,品讀數(shù)萬年的星戰(zhàn)傳奇,探尋前沿科學的深邃奧秘,見證人類文明的閃耀時刻!
根據(jù)科幻大師劉慈欣原著編繪,由故事銀行策劃、童話往事工作室出品的合家歡陪讀繪本,獻給仰望星空、心懷感念的你!
以上內容來源于用戶投稿,希望對大家有所幫助,如有侵權,聯(lián)系我們進行刪除!